三湘都市报·新湖南客户端2月21日讯 (全媒体记者 黄亚苹 通讯员 滕凤英 收拾)近来,有网友在社会化媒体上发帖,“鲍师傅”龙年新纸袋印刷过错,把“龙”的英文单词“DRAGON”错拼为“DARGON”,更有网友主张直接拼为“LOONG”。
据南方都市报报导,上海一门店回应称,可能是制造上的过错,表明会再次核对。2月19日,鲍师傅总部担任人称,印刷过错手提袋只要很少部分门店运用,“这批物料现已和包材商交流中止了运用。”
上一篇: 80年代初上海街头白叟坐在门槛上阅览英文报纸周围放着手提袋
下一篇: 评论丨再精致的包装也装不住“水汪汪”的联名
地址
联系电话
电子邮箱
Copyright © 2020-2020 安博体育游戏官网登录下载 版权所有 粤ICP备2020122305号 网站地图